The evolution of the medical transcriptionist
Today’s medical transcriptionists are busy as ever providing full transcription services for hospitals and physicians. But that’s not all they’re doing. Medical transcriptionists are also taking on the role of document editor, making sure medical records are accurate and properly entered into EMRs.
Like so many other health care providers, some of our clients are using voice recognition software to dictate medical records. Yet oftentimes those programs are producing documents and require heavy editing. That’s why even as new tools like voice recognition software have come about, there continues to be a backlog of transcription.
There are just some things that voice recognition programs seldom get right, including punctuation, names and sentence structure, to name a few. And using medical transcriptionists as document editors is a better option than using doctors to edit. Physicians are often so rushed that they leave misspelled words, grammatical errors and punctuation errors in the text document.
And let’s face it: doctors would much rather spend their time with their patients than editing documents. Doing the tedious work of an editor impacts not only doctors’ productivity, but also patient care. A 2012 study published in the Journal of the American Medical Informatics Association reported that dictating into an EMR resulted in lower quality of care and lower physician satisfaction.
We’ve seen accuracy of up to 90 percent of a document as good enough for an EMR—but that doesn’t equate to a quality medical record. That’s why we recommend facilities utilize voice recognition with the help of our medical editors. The results are accurate documentation and clear, consistent, organized documents that will save time and money.